Bezoekersteller

De laatste 5 artikelen

Posts tonen met het label grafschriften. Alle posts tonen
Posts tonen met het label grafschriften. Alle posts tonen

vrijdag 2 december 2011

Ha ha, hi hi - over taalhumor


Taalhumor is populair. De leukste taalhumor is die je zelf ontdekt, bijv. de leuke versprekingen van je kind (mam, op tv hebben ze het steeds over politici, maar wij zeggen toch gewoon politie?) of van je moeder of oma die geen moeilijke Engelse woorden kan uitspreken en de woorden maar vernederlandst (zijn jullie bij de Max Donalds gaan eten, ik poets gewoon met Maximillians (Mcleans).

De meeste taalhumor is gewoon flauw en verdient hooguit een slappe glimlach.
Belangrijk is ook wie de onbedoelde taalfout maakt en in welke situatie. Hoe voornamer en plechtiger hoe leuker.

Persoonlijk houd ik wel van goeie taalgrappen bij een begrafenis. (Moet ik ineens denken aan het grappigste grafschrift ooit: "Hier ligt Poot. Hij is dood."). Als u van zwarte humor houdt, moet u vooral eens gaan kijken op de site van Humor op begraafplaatsen. Op pag. 5 vindt u mijn bijdrage.

De volgende voorbeelden van taalhumor vind ik maar matig. Maar smaken verschillen en zeker bij taalhumor.


- De hond blaft de hele avond en met de kat is dat hetzelfde geval.
- Mijn vochtontwikkeling in de kamer is niet te harden.
- Van de ene kant is mijn vrouw in verwachting en van de andere kant regent het in.
- CBS: Streefcijfer verkeersdoden wordt niet gehaald.
- Er valt geen pijl aan vast te knopen.
- Dat slaat nergens over.
- Het kost een placenta, maar dan heb je ook wat.
- Hij kwijlde helemaal weg...
- Dat doet bij mij nog geen lampje rinkelen...
- Zullen we de helft van de benzinekosten delen?
- De trainer is de spil in het web.
- Er gaat bij mij nu een kwartje dagen.
- Dat heeft hem de nek omgedaan.
- We zullen er zeker de naweeën nog van plukken.
- De pruimen zijn natuurlijk wel erg zuur.
- Het was zo stil, je kon een muis horen vallen.

(is uw broek nog droog?)