Bezoekersteller

De laatste 5 artikelen

woensdag 7 maart 2012

Misselijke fout

VK 7-3-12 pag. 13

Twee keer hetzelfde 'missertje'. Ontdekt?

Lees hier de uitleg Onze Taal- Taaladvies

2 opmerkingen:

  1. Wanneer ik dat artikel van Onze Taal erbij pak, blijkt dus eigenlijk dat het niet echt fout is. Het is misschien niet erg mooi, maar ook in de woordenboeken staat dat dit in principe gewoon exact hetzelfde betekent als ontbreken. Maar als je het echt goed wil doen dan is ontbreken natuurlijk mooier. Zoals het artikel aangeeft, missen is meer spreek- dan schrijftaal.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Dit lijkt me weer zo'n voorbeeld van de democratisering van de taal (beschouwing). Als hele volksstammen de fout in gaan, dan passen de woordenboeken zo'n fout aan. Eerst nog aarzelend ("mag ook", spreektaal, niet veel later "beide zijn goed". Ik denk daarbij aan een woord als 'plotsklaps',maar er zijn honderden andere voorbeelden van woorden die in mijn jeugd toch echt heel fout waren, maar nu niet meer. Het zou me niet verbazen als binnenkort "Hun hebben het gedaan" hartstikke goed wordt. Het volk maakt de taal, de taal is een levend iets. De schoolfrikken verliezen hun gezag, het rode potlood gaat in de kliko. Het scrabbelsucces Wordfeud bijvoorbeeld is fnuikend voor de rechtgeaarde taalveldwachter. Alles mag! Het volk wordt op zijn wensen bediend.

    BeantwoordenVerwijderen