Bezoekersteller

De laatste 5 artikelen

zaterdag 24 december 2011

vrijdag 23 december 2011

Snorbrommertaalgebruiker

Ziet u ook de 5 taal/spelfouten?
(gezien op advertentiezuil)

Schokkend taalfoutje

De bewoners van Christchurch in Nieuw-Zeeland werden gisteren opgeschrokken door nieuwe aardschokken.
(gehoord op Radio 1)

Zoek-de-fout

donderdag 22 december 2011

Spelfout verraadt fooienschooier

Gisteren las ik dit op internet:


Een spelfout op een nieuwjaarsgroet heeft een 18-jarige Hagenaar die zich voordeed als krantenbezorger de das omgedaan. Op het kaartje, waarmee hij door het Regentessekwartier trok om eindejaarsfooien te innen, wenste hij de ontvanger een gelukkig 'nieuwyaar'.
De jongen had al op verschillende adressen fooien geïnd uit naam van huis-aan-huisblad De Posthoorn. Een bewoner die de Nederlandse spellingregels paraat had, rook lont toen hij het kaartje met de fout voor zijn neus kreeg en belde de politie. Agenten konden de oplichter woensdagavond van de straat plukken.
De Hagenaar zit nog vast. De politie adviseert om een legitimatiebewijs te vragen van mensen die langs de deuren gaan om eindejaarsfooien te innen. (einde bericht)

In de 2e regel van de 2e alinea zit een flink foutje. Zoekdefout dus.

Drie dagen geleden belde een zeer jonge allochtone fooienschooier bij ons aan. Hij gaf mij een dun wenskaartje en hij mompelde een nieuwjaarswens en meldde de naam van een huis-aan-huis-blad, waarvan er vele bestaan.
Ik vertrouwde hem voor geen eurocent, gaf het kaartje terug. Hij droop af. Die jongens hebben thuis een moeder met een prima kleurenfotoprinter. Daar trappen wij niet in. Vandaag herhaalde zich deze geschiedenis. Dit keer was het kaartje dikker en authentieker, de jongen wat ouder. Ik geloofde hem op zijn donkere ogen en spendeerde een euro ter bevordering van het heil van alle Arabieren.

Mijn vrouw is ook niet de gulste gever des lands. Ik vind dat wij een gezamenlijk beleid moeten voeren jegens deze nieuwjaarsschooiers en de geiten van de bokken moeten scheiden, op een rechtvaardige wijze. Ik zei dat we de wenskaartjes op de binnenkant van de voordeur gaan plakken, zodat we elke nieuwjaarwenser kunnen controleren op de eerbaarheid van zijn wens. Dat namens huis-aan-huis-blad Enschede Nieuws niet vier nieuwjaarsschooiers onze voordeur teisteren. Ik zeg: per blad slechts 1 nieuwjaarwenser. Anders wordt het een zooitje en verdiept zich de financiële crisis nog meer.

Meer dan 50 jaar geleden deed zich bij mij een nieuwjaarswens-dramaatje voor. Als zeer bescheiden, jonge Nieuw Utrechts Dagblad-bezorger belde ik aan bij naar wat later de directeur van het postkantoor bleek te zijn. De vriendelijke oude man hoorde mijn nieuwjaarswens aan en drukte mij een rijksdaalder in de hand. Toen een enorm bedrag. Ik weigerde de al te gulle gift. Te veel. Buitenproportioneel, maar dat woord kende ik toen nog niet. Ik vertelde het later mijn broers en zusters en die zeiden dat ik gek was. Die man kon het goed lijden, de directeur van het postkantoor! Ik schaamde me een beetje, voor zoveel bescheidenheid en eenvoud. Een halve eeuw later zijn deze karaktertrekken nog steeds niet afgesleten. Maar wacht u voor de fooienschooier!







dinsdag 13 december 2011

De kleur bepaald de prijs


Mooi bord! In de nieuwe kringloopwinkel Emmastraat 190 Enschede. 
Duidelijke tekst, mooie, frisse kleurtjes. Het staat vol met deze borden in
de winkel. Geen half werk. Kostte een paar centen. Uitbesteed aan een
grafisch ontwerper die tijdens de taalles steeds zat te tekenen.
In de winkel werken vele vrijwilligers, met mooie frisse kleurtjes op de
wangen. Prima lui zonder talenknobbel, maar dat hoeft hier ook niet, als
je maar kunt helpen een zware bank te verplaatsen.
Ik wijs de kassa-mevrouw met uitgewerkt permanent op het mooie bord achter
haar. "Foutje, mevrouw."  Ze leest de koptekst en kijkt me niet begrijpend aan.
Mijn vrouw doet ook nog een vervelende duit in het zakje: "En er staan veel van 
die borden hier." Kon ze misschien beter niet zeggen.






woensdag 7 december 2011

Kennut zijn dat ik u kan?

Kijk naar de kop op de website van Onze Taal.
'kennen slecht Nederlands'
Is dit correct Nederlands??


Mij dunkt van niet.
(Hoe moet de kop dan luiden? Reageer onderaan.)

Elk jaar schreef ik als docent Nederlands op het schoolbord het volgende zinnetje:

"Kennut zijn dat ik u kan?"

Veel lieve Leidse scholieren keken me aan met een blik van: wat is daar mis aan? Dat is toch goed?  Ik schreef verder:

"Jan Willem kwam ik laatst tegen in de stad. Kon jij hem ook?"
"Ken het zijn dat jij die regels van het kofschip niet kan?"

Hoe was het ook al weer?
Kennen= weten, kennis hebben aan, herkennen
Hoofdtijden kennen: kennen-kende-gekend
Kunnen= in staat zijn, vaardigheid hebben
Hoofdtijden kunnen: kunnen-kon-gekund



Dubbel


1. "Met de BES-eilanden wil de regering best zaken mee doen."

2. "Die huisjes daar zijn het laatste restant van wat eens een levendig straatje was."

Wat is dubbel in elk der zinnen?
Wat zijn de BES-eilanden?


vrijdag 2 december 2011

Ha ha, hi hi - over taalhumor


Taalhumor is populair. De leukste taalhumor is die je zelf ontdekt, bijv. de leuke versprekingen van je kind (mam, op tv hebben ze het steeds over politici, maar wij zeggen toch gewoon politie?) of van je moeder of oma die geen moeilijke Engelse woorden kan uitspreken en de woorden maar vernederlandst (zijn jullie bij de Max Donalds gaan eten, ik poets gewoon met Maximillians (Mcleans).

De meeste taalhumor is gewoon flauw en verdient hooguit een slappe glimlach.
Belangrijk is ook wie de onbedoelde taalfout maakt en in welke situatie. Hoe voornamer en plechtiger hoe leuker.

Persoonlijk houd ik wel van goeie taalgrappen bij een begrafenis. (Moet ik ineens denken aan het grappigste grafschrift ooit: "Hier ligt Poot. Hij is dood."). Als u van zwarte humor houdt, moet u vooral eens gaan kijken op de site van Humor op begraafplaatsen. Op pag. 5 vindt u mijn bijdrage.

De volgende voorbeelden van taalhumor vind ik maar matig. Maar smaken verschillen en zeker bij taalhumor.


- De hond blaft de hele avond en met de kat is dat hetzelfde geval.
- Mijn vochtontwikkeling in de kamer is niet te harden.
- Van de ene kant is mijn vrouw in verwachting en van de andere kant regent het in.
- CBS: Streefcijfer verkeersdoden wordt niet gehaald.
- Er valt geen pijl aan vast te knopen.
- Dat slaat nergens over.
- Het kost een placenta, maar dan heb je ook wat.
- Hij kwijlde helemaal weg...
- Dat doet bij mij nog geen lampje rinkelen...
- Zullen we de helft van de benzinekosten delen?
- De trainer is de spil in het web.
- Er gaat bij mij nu een kwartje dagen.
- Dat heeft hem de nek omgedaan.
- We zullen er zeker de naweeën nog van plukken.
- De pruimen zijn natuurlijk wel erg zuur.
- Het was zo stil, je kon een muis horen vallen.

(is uw broek nog droog?)














Heb je je stamboom al uitgepluist?

Op het weblog van journaliste Karin Spaink schrijft ze een stukje over haar stamboom. Als amateur-genealoog moest ik dat natuurlijk gaan lezen. Mijn oog bleef hangen aan het woord
uitgepluist in " Ze heeft eindeloos archieven uitgepluist".


Er zitten in dit ene woord 2 fouten. Welke?




Zie de eerste reactie hieronder voor het antwoord.